biel lant a Messe a...

Montenars (UD), 20 Novembre 2011
Glesie di Sante Eline

 VEDERE IL PRECEDENTE SERVIZIO A MONTENARS DEL 2009
 VEDERE IL SERVIZIO IN PROVINCIA DEL 16 NOVEMBRE 2011
 VEDERE IL SERVIZIO SUL CONCERTO DEL 19 NOVEMBRE 2011



 CJAMPANIS

Messe in Marilenghe
IN RICUART DI PRE CHECO

Francesco Placereani, detto pre Checo Placerean (Montenars, 30 novembre 1920 – Udine, 18 novembre 1986), č stato un presbitero, insegnante, oratore e traduttore italiano di lingua friulana. Fu un personaggio di spicco dei movimenti culturali e politici friulanisti a partire dagli anni ’60. Fu tra gli ispiratori della Mozione del clero per lo sviluppo sociale del Friuli del 1967. Contribuě a fondare il gruppo culturale “Int furlane” (1962) e il partito politico “Movimento Friuli” (1966). Iniziň la traduzione delle Bibbia in friulano, poi terminata da Pier Antonio Bellina. Inoltre, tra il 1971 ed il 1977, tradusse e pubblicň in friulano il Messale romano.

La Messa in Marilenghe concelebrata da don Dino Pezzetta e don Bruno Buzzulini, era accompagnata dai canti del coro misto, formato da coristi appartenenti ai gruppi parrocchiali di Montenars e Artegna, per l'occasione diretti dal Maestro Luciano Turato (che qui vediamo in posa con don Dino prima dell'inizio della cerimonia)...



 DA FONT DE ME ANIME

Da font de mę anime 'o gjolt, 'o esulti,
il miôr, de mę musiche a Diu lu cjanti
che ancje se piçule s'impense di me:
da font de mę anime cjantin al gran Re! 
 
O jeri tant puare e mi ŕ preferide,
parceche plui libare in cűr mi ŕ cjatade
par chest ogni anime mi benedirŕ:
o jeri tant puare e Diu mi cjalŕ.



PREGHIERA D'APERTURA

 

 ESTRATTO DALL'OMELIA

Predica nella Messa del XXV dalla morte di pre Checo (20 nov.2011)
don Dino Pezzetta, plevan di Montenârs in ta glesia di Sant’Elina

          I feveli in marilenga, se no propit tal lengaç di San Denęl, e nancja  in chel di Montenârs, ma in chel furlan di Osôf che jo i ai imparât sui genoi di me mari (coma cal diseva pre Checo!).
          E no űl fa nissuna predicja, ma puartâ  un pâr di ricuarts e fâ qualchi pičula considerazion.

          Intant un prin ricuart. Jo i ai incuintrât pre Checo tal 1966, a Udin, in sala Brosadola, sentât dongja in prima fila,  a sintî il vescul Zaffonato ch’al cjacarava dal Consei Ecumenic  Vatican II (come ducj i vescui dal mont al veva partecipât ai grants lavôrs da glęsia universâl). Jo i eri a pena tornât das Gjermanias, fresc di studis protestants e seneôs di  puartâ a nestra int la glęsia gnova, che – finalmentri – avarčs vűt di cambiâ. Lui, pre Checo, al era vignűt a sentî las gnovas che il vescul  al varčs puartât di Roma.
          Al č stât cussě ca č  comenzata la me colaborazion cu la “Scuela di Teologja pai Laics”, da pôc inmaneada  da pre Checo, sul mont gnűf che si discuvierzeva cul Consei Ecumenic.

          Un secont ricuart - Qualchi setemana dopo il taramot dal 76, in tun salon da Curia di Udin,   i mi sei cjatât ancjemň una volta sentât dongja a pre Checo, che il vescul Battisti al veva clamât  (coma me)  a fa part di una Comission Teologjca ch’a varčs vűt di judâ la nestra int a mantignî salda  la fiducia in tal Signôr che nol bandona mai  il so popul (sun t’un műr di Glemona, cualchidun al veva scrit in grant “Signôr sveiti!”).
          La me storia, ancja teologjca, a č diferent di chę di pre Checo.  - Par 5 aigns jo i ai studiât ta stessa sô universitât  (la Gregoriana di Roma) e i ai vivűt a cunfin cul Russicum che lui al ŕ frequentât (io i eri al Collegjo Lombardo). Ma jo i sei deventât predi 18 aigns dopo di lui, tal 62, lui tal 44. In chei 18 aigns al č cambiât il mont.  I ultins doi aigns di vuera, cun bonbardaments e copamens i aigns di miseria dal dopovuera, il Friűl ch’al cambiava il műt di vivi (e di crodi), che da contadin al deventava industriâl.  E in ta glęsia un Consei Ecumenic di ducj i  vescui dal mont a scombati per 4 aigns a Roma par cambiâ ancja il műt di vivi la fede in tal mont di vuč.  
          Dos vitas diferents, e diviersas ancja las nestras esperiencias, in Italia e a tor pal mont, e  i rapuarts cu la las istituzions, grops, moviments. E ancja la passions. 

          Ma cumň no sei chi a ricuardâ las diferenzas.  Pre Checo a nus ŕ lasâz un cuart di secul aromai, e intant  jo i sei deventât il so plevan, che vuč a lu ricuarda.
          I us disarai che a lui jo i mi cjati leât in cč che, a la fin fin, plui di dut al conta. Tancj, ancja in chescj dîs, a lu ricuardin coma om di cultura e di grandas pasions, coma grant combatent pal nestri popul e pa nestra glesia, sclet, coragjôs, libar.  Vuč, a un cuart di secul da so muart, in ta so glesie di Sant Eline jo i űl ricuardalu soradut – cu la so e me int – coma un om di fede.
          Lui al ŕ tant scombatűt e sufiert, ma parce ch’al crodeva.  Al ŕ vivűt sinpri  da om libar e al ŕ predicjât sinpri e a ducj che nô i vin di vivi no come i sotans, ca stan sot, ma coma fîs di Diu, parceche ogni om al č fî di Diu e al č stât clamât a vivi in libertât.
          Par pre Checo la libertât a no ven daspň, a no ven regalada o conceduda da qualchi âtri, e tant mancul da chei ch’a stan parsôra, ch’a comandin. I oms a nassin libars e a an di i di vivi libars.

          I ai let propit in chescj dîs
las predicjas ch’al ŕ fat, in chesta glesia di Sant’Elina, in tas 4 domenias di Avent dal 1944 (qualchi męs dopo jessi stat fat predi): tanta teologje dal seminari ma ancja tant coragjo placereŕn.  A erin i ultins 5-6 męs di vuera, in t’un Friůl ocupât e sdramazât, in t’un Montenârs lŕ cha pasonavin i cjavai e i camei dai mongui e sul Fuart di Osôf a erin di stanza i militârs todescs e fasciscj, e su las mons di Flaipan partgjans e titins. E lui al tonava su chei ch’a comandin cuintra il popul, in Friúl e in Italia, ma ancja in  Giermania e in Russia.
         
Cuant chi pensi che jo, propit in chei stes męs di novembar e dicembar, a 15 kilometros di distanza, i servivi messa al plevan di Osôf  e al pope dai cosacs tal rifugjo dal Fuart, e i comenzavi a sintî i prins sbisiaments di voja di fâ il predi…
          Chesta passion di libertât no jč mai vignude a mancjâ a pre Checo. Anzit, muarts i fgasciscj, i naziscj, i russ, i sorestans di combati a son deventâts via via i partîts pulitics, la curias dai vescui e congregas dai predis, fintramai il Signôr. Si, il Signôr ch’al varčs di cjacarâ e che invezit al sta cidin: tal taramot dal Friűl e tai pičui e grandts taramots da nestra vita.

          Îr sera i vin meditât ancja su chest aspiet di pre Checo, cun t’un vôli su pre Checo e un su Jesů su la crôs ch’al berla: “Diu gno, Diu gno, parcč mi ŕstu bandonât?”. 
          Om libar e mestri di libertât, pre Checo al ŕ scombatut ancja cul Signôr. O di fede e di conbatiment coma il grand patriarcja Jacop (pre Checo al ŕ dât il miôr di sé ta traduzion da Bibia propit voltant las pagjnas dai patriarcs Abram, Isac, Jacop).

          E alora i volarčs sierâ
il gno discors cun t’un  toc da storia biblica di Jacop: “In chę stesse gnot, (Jacop) al jevŕ, al ciapŕ su lis sôs dôs feminis, lis sôs dôs siervis, i siei undis fîs e al passŕ il flum Jabok. Ju ciapŕ su e ju fasč passâ l’aghe e al fasč passâ ancje dut ce ch’al veve cun sé. Dopo, Jacop al restŕ dibessôl. E un al lotŕ cun lui fin quanche al cricŕ il dě. Viodint che nol rivave adore di vincilu, j molŕ un colp tae cidule dal ombul e a Jacop si dissipŕ l’ombul intant ch’al lotave cun lui. Dissal chel âtri: “Molimi, ch’al ven dě!”, ma Jacop (pre Checo) j rispuindč: “No ti moli fin che no tu mi ŕs benedît”. J domandŕ: “Ce non astu?”.  “Jacop “ j rispuindč. E lui: “No ti clamaran plui Jacop ma Israel, parceche tu ŕs tignűt dűr cuintri Diu e cuintri i oms e tu le ŕs vinčude”. Jacop fasč cheste domande: “Par plasę, disimi il to non”. Ma chel âtri rispuindč: “Parcč mi domandistu il gno nom?” e, in chel, lu benedě (dal libri da Gjenesi, capitul 32).
          Eco, pre Checo coma Jacop. Al ŕ lotât,  al ŕ tignűt dűr cuintri i oms e cuintri Diu, e al ŕ vinčude, cencia mai viodi in műsa chel Signôr che nessun al pos mai viodi, ma sol in lui crôdi e sperŕ. don Dino


...prejere dei fedęi...



 VIGNÎT A CENE



 PREJERE E BENEDISION


...interventi del Sindaco ci Montenars Antonio Mansutti,
dal Presidente della Provincia di Udine Pietro Fontanini
e dal Direttore del Consiglio Pastorale Antonino Placereani...



 GJOLDIN E FASIN FIESTE

Domenica 20, la chiesa di S.Elena č affollata come non mai per la Messa in marilenghe.

           Celebra, insieme al grande amico di pre Checo don Bruno Buzzulini. il parroco don Dino che ricorda pre Checo in due momenti particolari del loro rapporto (nel 1967, subito dopo il Concilio Ecumenico, e alcune settimane dopo il terremoto del Friuli). E ne esalta la figura di compagno di cammino, maestro di vita e pastore di fede. Lo ricorda in particolar modo quale campione di libertŕ, un lottatore che non ha avuto paura di confrontarsi  con gli uomini e finanche con Dio, come il patriarca Giacobbe. Al termine della celebrazione prendono la parola il sindaco Antonio Mansutti per interpretare i sentimenti di riconoscenza che la nostra comunitŕ prova, oggi e da sempre, per questo suo figlio con il quale Montenars ho ormai indissolubilmente legato – nel mondo – il proprio nome. “Montenârs al  űl dě pre Checo”. E poi interviene  il presidente della Provincia di Udine Pietro Fontanini: pre Checo ci ha insegnato molto e oggi, a 25 anni dalla sua morte, vediamo quanti e quali siano i frutti che maturano nel nostro Friuli. Lui ha avuto il coraggio del combattente. Ed ha vinto. Per questo, dopo la Messa, deporremo sulla sua tomba la corona che spetta agli eroi: la corona d’alloro.
          La liturgia eucaristica č molto partecipata. I cantori di Artegna e di Montenars eseguono, insieme all’assemblea, i piů bei canti religiosi del nostro Friuli. Tante le intercessioni che si levano al Signore nel ricordo riconoscente per questo nostro fratello. Anche una bambina vuol pregare per lui a nome di tutti i bambini della nostra  comunitŕ. E don Bruno Buzzulini, parroco per diversi anni a Montenars e amico e confidente di pre Checo, saluta la vecchia comunitŕ ricordando la grande fede del vecchio amico e confidente. Dopo la Messa, tutti al cimitero per la posa della corona e il canto di commiato
Ave o Vergjne us saludi. (don Dino Pezzetta)


...in corteo per depositare la corona d'alloro...


...alla tomba di Pre Checo Placereani...

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-

Ritenendo l'intera cerimonia un'importante documento da conservare nel nostro archivio,
ho diviso opportunamente i canti e gli interventi in voce piů importanti per creare un CD,
disponibile anche per chi ne farŕ richiesta...

Montenars (UD), 20 Novembre 2011
Messe in Marilenghe
IN RICUART DI PRE CHECO
 

01 2.59 Cjampanis
02 2.02 Prin cjant - Dal font de me anime
03 1.11 Prejere
04 0.53 Cjant  - Signôr ve dűl di nô
05 2.39 Cjant  - Glorie a Diu
06 1.15 Prime Leture
07 2.27 Cjant  - Salm responsoriâl
08 1.25 Seconde leture
09 1.01 Cjant  - Aleluje
10 3.31 Leture dal Venseli di don Bruno
11 12.05 Predicje di don Dino Pezzetta
12 2.54 Cjant  - Fradis miei
13 1.19 Cjant  - Sant
14 1.15 Cjant  - Agnel di Diu
15 2.41 Cjant  - Vegnît a cene
16 1.09 Prejere e Benedision
17 4.14 Intervent del Sindic Antonio Mansutti...
18 3.07 ... del President de Provincie Pietro Fontanini
19 2.26 ... del Diretôr del Consei Pastorâl
20 1.58 Ultin cjant - Gjoldin e fasin fieste